batizar
verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto
Separação silábica: ba-ti-zar
Significados
- verbo transitivo diretoConferir o sacramento do batismo a alguém: ninguém sabe quem a batizou; na ausência dos pais, os avós batizaram-na.Religião
- verbo transitivo diretoServir de padrinho ou de madrinha a alguém (criança ou adulto).Religião
- Abençoar um objeto e, geralmente, dar-lhe uma designação.verbo transitivo direto
- verbo transitivo diretoLançar água ou molhar alguma coisa com; ensopar: batizaram os clientes com cerveja.Por analogia
- Colocar água de modo a adulterar um líquido: batizar o leite.verbo transitivo direto
- Começar um leilão dando o primeiro lance.verbo transitivo direto
- Atribuir nome a alguém no ato do batismo: batizaram-na (de) Maria; ainda não escolhemos como batizá-lo.verbo transitivo direto e transitivo direto predicativo
- verbo transitivo direto e transitivo direto predicativoAtribuir nome; nomear ou designar: batizar um barco; a empresa batizou-a (de) Melhor Vendedora.Figurado
Exemplos
- A proposta de batizar o palácio com o nome da governadora partiu de Yêdo Flamarion Lobão, à época presidente do TCE e hoje conselheiro do tribunal. — Folha de S.Paulo, 25/07/2009
- Além de batizar o palco da partida de hoje, às 21h50, válida pela 13ª rodada do Campeonato Brasileiro, a palavra define também o estado de espírito de Náutico e Botafogo, que se enfrentam na incômoda condição de ocupantes da zona de descenso do Campeonato Brasileiro. — Folha de S.Paulo, 22/07/2009
- O seriado "The Big Bang Theory" serviu de inspiração para batizar uma nova espécie de abelhas brasileiras. — Folha de S.Paulo, 02/01/2013
Sinônimos
Antônimos
Anagramas
Etimologia
Etimologia (origem da palavra batizar). Do latim baptizare.