traçar
verbo pronominal e verbo transitivo direto
Separação silábica: tra-çar
Significados
- verbo transitivo direto Dar traços, riscar; marcar com traços as linhas de corte de um pedaço de metal, um bloco de madeira ou de pedra.Delinear, fazer a traça ou o desenho de: traçar o projeto de uma igreja.Fazer marcações; marcar, assinalar; delimitar: traçar as fronteiras da nossa fazenda.Determinar, dar um plano: traçar o comportamento a alguém.Fazer a descrição seguindo o movimento de algo no momento em que ele se move: traçar o voo.Expressar algo por esboços; esboçar: traçar o projeto do prédio.Realizar o perfil, a imagem, o caminho de algo ou de alguém: traçar o perfil biológico de alguém.Representar através da escrita; escrever: traçar as letras de um bilhete.Planejar algo de maneira ardilosa; maquinar: traçar um plano maligno.Dispor de modo atravessado; cruzar: traçar o lenço pelo pescoço.Etimologia (origem da palavra traçar). Do latim tactus, a, um “puxado”.verbo transitivo direto Roer ou destruir como a traça (inseto).Provocar uma sensação de aflito, angústia; consumir: os vícios traçaram-lhe o casamento.verbo transitivo direto e pronominal Ser alvo de traças ou consequência delas: traçava o vestido; sua roupa se traçou.Etimologia (origem da palavra traçar). Traça + ar.verbo transitivo direto Misturar uma coisa a outra; mesclar: traçar o pão com a manteiga.Etimologia (origem da palavra traçar). Forma alterada de terçar.verbo transitivo direto Quebrar ao meio ou em pedaços menores; destruir, espatifar.FiguradoSerrar na transversal, atravessando transversalmente, de uma ponta a outra.PopularSerrar um tronco em partes menores (toro).Etimologia (origem da palavra traçar). Do espanhol tronzar, “separar em pedaços”.Popular